terça-feira, 17 de março de 2009

Teacher Joanna

Teacher Joanna...
mas que peça nos saiu na rifa...
...
...

Como futuros professores até fica mal falar 'menos bem' da nossa professora de Polaco mas aqui vai um bocadinho...

A professora Joanna ( pronuncia-se Yoa-nnn-na) veste roupa estranhas, tem umas repas estranhas e ensina de forma estranha...

"Hellooooooo dear students! I hooooooope that you diiiiid yooouuur hooooomewoooork"

tem boa pronuncia mas deve ter um fascínio por O's

Primeira aula: em vez de aprender-mos palavras como "óla", "obrigado", "adeus"...NAO, começamos por dar o feminino masculino e neutro das palavras...efectivamente muito útil!


Recordemos um bom exemplo do meu bom polaco, que, por sinal, dito desta forma perde a piada toda...

ao entrar na sala viro-me para a professora "DOVITZENIA" todo entusiasmado e 100%convencido que era "bom dia" mas minutos mais tarde fiquei a saber que era "adeus"...


Ao então do bom inglês da Angéla quando fomos tirar o pass para o bus e tram (mais conhecido por electrico):

"hello! i want the "pass" for busss and "electrizen""
a mulher coitada...nao percebeu nada mas mesmo que estivesse certo duvido que ela percebesse na mesma...=D



Para nao deixar de lado a Ana é obrigatório falar da pronuncia da Ana na língua polaca:
estamos nós, na aula, cada um a repetir a palavra "cześć" que significa olá e que se lê algo como tchest...
ana: "techeste"
prof: repita por favor
ana: "chchestte"
prof: mais uma vez
ana: "tchchestt"
prof: hum...vai ter de treinar em casa


(Cédric)

Sem comentários:

Enviar um comentário